Mal:Ned dei tronge, mørknande vegane song dei seg veg
Frå Wikiquote
| Opphav | Wilfred Owen |
| Kjelde |
«The Send-Off» (dikt) |
| År | 1918 |
| Periode | første verdskrigen |
| Opphavleg mål | engelsk |
| «Ned dei tronge, mørknande vegane song dei seg veg til skuret ved jernbanen |
Down the close, darkening lanes they sang their way
To the siding-shed,
And lined the train with faces grimly gay.
Their breasts were stuck all white with wreath and spray
As men's are, dead.
«The poem was written at Ripon, where there was a huge army camp. The troops have just come from a sending-off ceremony - cheering crowds, bells, drums, flowers given by strangers - and now they are being packed into trains for an unknown destination. From the beginning, the atmosphere seems sinister. The lanes are darkening and claustrophobic; the shed reminds us of execution sheds and slaughterhouses; the crowds have gone elsewhere and they are watched only by 'dull' porters and the uninspiring figure of a tramp. » [1]
første verdskrigen
soldatar
uhygge
døden
jernbanestasjonar

