Musikk

Frå Wikiquote
Gå til: navigering, søk



Teke frå birdlives.co.uk.
Opphavleg tekst:
«...seemed easy, looked glamorous, and there was nothing else around.»

Informasjon
Opphav: Charlie Parker
Opphavleg mål: Engelsk
Kontekst: Charlie Parker om kvifor han blei musikar.
Stikkord
musikk
yrkesval
keisemd
lette ting
attraktive ting
«Musikk såg lett og glamorøst ut, og det var ikkje anna å ta seg til.»


Communauté silhouette modif.jpg

«Musikk såg lett og glamorøst ut, og det var ikkje anna å ta seg til.»   Charlie Parker


Opphavleg tekst:

«There was music there in the Derry air
like a language that we all could understand»


Informasjon
Opphav: Phil Coulter

«The Town I Loved So Well» (song)
Opphavleg mål: Engelsk
Kontekst: «The Town I Loved So Well» skildrer barndommen til Phil Coulter i Derry, og korleis byen blei heilt forandra av den nordirske konflikten «The Troubles». Songen er også blitt framført av The Dubliners og Pierre Bensusan.

«The Town I Loved So Well» på Engelsk Wikipedia

Stikkord
Derry
musikk
luft
språk
forståing

Det var musikk der, i mi Derry-luft
som eit språk alle kunne forstå


Communauté silhouette modif.jpg

Det var musikk der, i mi Derry-luft
som eit språk alle kunne forstå

  Phil Coulter


Opphavleg tekst:

«More often than not, one meets technicians, nimble keyboardists by profession, who ... indeed astound us with their prowess with ever touching our sensibilities»

Informasjon
Opphav: Carl Philipp Emanuel Bach

Kjelde:Versuch über die wahre Art das Clavier zu spielen (essay)
Essay on the True Art of Playing Keyboard Instruments
Opphavleg mål: Engelsk
År: 1753
Kontekst: Omsett frå tysk Versuch über die wahre Art das Clavier zu spielen (1753) til engelsk av William J. Mitchell (1949).

Stikkord
musikk
teknikk
kunst
kjensler
«Svært ofte støyter ein på teknikarar, hendige klaverspelarar av yrke, som vel forbløffer oss med evnene sine, utan nokon gong å røra ved kjenslene våre.»


Communauté silhouette modif.jpg

«Svært ofte støyter ein på teknikarar, hendige klaverspelarar av yrke, som vel forbløffer oss med evnene sine, utan nokon gong å røra ved kjenslene våre.»   Carl Philipp Emanuel Bach


Opphavleg tekst:

«A musician cannot move others unless he too is moved. He must feel all the emotions that he hopes to arouse in his audience, for the revealing of his own humor will stimulate a like mood in the listener. Sitert i Composers on Music : An Anthology of Composers' Writings from Palestrina to Copland (1956) av Sam Morgenstern, s. 60.»

Informasjon
Opphav: Carl Philipp Emanuel Bach

Composers on Music (1956)
Opphavleg mål: Engelsk
Kontekst: Bach skreiv på tysk.

Stikkord
musikk
framføring
kommunikasjon
kjensler
«Ein musikar kan ikkje røra andre om ikkje han sjølv også er rørt.»
Ferdinand Fellner - Mittelalterlicher Sänger.jpg


Communauté silhouette modif.jpg

«Ein musikar kan ikkje røra andre om ikkje han sjølv også er rørt.»   Carl Philipp Emanuel Bach


Teke frå nrk.no

Informasjon
Opphav: Arve Tellefsen

Kjelde:Arve Tellefsen (75): – Blir ikkje deppa over ein falsk tone lenger (intervju)
Opphavleg mål: Nynorsk
År: 2011
Kontekst: Arve Tellefsen i samband med sin syttifemårsdag.

Stikkord
sluttar
konsertar
musikk
kjensler
«Det er ei god kjensle å spele som om det er den siste konserten. Då må ein tore å gjere som ein føler, og ikkje halde noko tilbake.»


Communauté silhouette modif.jpg

«Det er ei god kjensle å spele som om det er den siste konserten. Då må ein tore å gjere som ein føler, og ikkje halde noko tilbake.»   Arve Tellefsen