Song

Frå Wikiquote
Gå til: navigering, søk




Informasjon
Opphav: Per Sivle

Kjelde:«Dan fyrste songen» (dikt)
Den nynorske songskatten (Terje Aarset) (songbok)
Opphavleg mål: Nynorsk
År: 1877
Kontekst: Dette er opninga av «Dan fyrste songen» slik han stod trykt i Fedraheimen 24.11.1877.

Diktet er ofte kjend i nyare språkdrakt:

Den fyrste song eg høyra fekk,
var mor sin song ved vogga;
dei mjuke ord til hjarta gjekk,
dei kunde gråten stogga.
Stikkord
song
mødrer
ord
gråt
barndom
byrjingar
trøyst
vogger

Dan fyrste songen, eg høyra fekk
var mor sin song atmed vogga;
dei mjuke vék til mit hjarta gjekk,
dei kunde gråten min stogga;

'Voggesong' av François Riss.


Communauté silhouette modif.jpg

Dan fyrste songen, eg høyra fekk
var mor sin song atmed vogga;
dei mjuke vék til mit hjarta gjekk,
dei kunde gråten min stogga;

  Per Sivle


Teke frå Wikikjelden

Informasjon
Opphav: Arne Garborg

Kjelde:«Lage» (dikt)
Haugtussa (diktsamling)
År: 1895

Stikkord
feler
felespel
song
låt
musikk
latter
gråt

Aa hau deg og hei, no tek Fela i,
og ho lær og læt
og syng og græt

Katie Corcoran speler fele med Ockham's Razor.


Communauté silhouette modif.jpg

Aa hau deg og hei, no tek Fela i,
og ho lær og læt
og syng og græt

  Arne Garborg


Teke frå Engelsk Wikisource, War Poems and Manuscripts frå The Wilfred Owen Multimedia Digital Archive ved Universitet i Oxford
Opphavleg tekst:

«Down the close, darkening lanes they sang their way
To the siding-shed,
And lined the train with faces grimly gay.

Their breasts were stuck all white with wreath and spray
As men's are, dead.»


Informasjon
Opphav: Wilfred Owen

Kjelde:«The Send-Off» (dikt)
Opphavleg mål: Engelsk
År: 1918
Periode: Første verdskrigen
Kontekst: «The poem was written at Ripon, where there was a huge army camp. The troops have just come from a sending-off ceremony - cheering crowds, bells, drums, flowers given by strangers - and now they are being packed into trains for an unknown destination. From the beginning, the atmosphere seems sinister. The lanes are darkening and claustrophobic; the shed reminds us of execution sheds and slaughterhouses; the crowds have gone elsewhere and they are watched only by 'dull' porters and the uninspiring figure of a tramp. » [1]

Stikkord
første verdskrigen
soldatar
uhygge
døden
song
avskjed

Ned dei tronge, mørknande vegane song dei seg veg
til skuret ved jernbanen
Og stilte opp ved toget med innbitt glade fjes.
Brysta deira var pynta kvite med krans og blad
som på daude menn

Britiske rekruttar i august 1914, samla på kyrkjegarden til St. Martin-in-the-Fields i London.


Communauté silhouette modif.jpg

Ned dei tronge, mørknande vegane song dei seg veg
til skuret ved jernbanen
Og stilte opp ved toget med innbitt glade fjes.
Brysta deira var pynta kvite med krans og blad
som på daude menn

  Wilfred Owen



Informasjon
Opphav: Arne Garborg

Kjelde:«I Helheim» (dikt)
Uppveg (diktsamling)
Opphavleg mål: Landsmål

Stikkord
fred
frelse
sjel
song
helsingar

Løyste, lyfte
Sjæline kved;
dei helsar med Fagnad
den store Fred.

Sankt Peter løfter sjelar til himmelen. Freske av Sperindio Cagnola i San Marcello-kyrkja i Paruzzaro.


Communauté silhouette modif.jpg

Løyste, lyfte
Sjæline kved;
dei helsar med Fagnad
den store Fred.

  Arne Garborg