Ord

Frå Wikiquote
Gå til: navigering, søk



Teke frå Til ettertanke

Informasjon
Opphav: Tor Jonsson

Kjelde:«Ordet» (dikt)
Opphavleg mål: Nynorsk

Stikkord
ord
under
hugs

Men hugse det bør vi:
Eit ord er eit under.


Communauté silhouette modif.jpg

Men hugse det bør vi:
Eit ord er eit under.

  Tor Jonsson


Teke frå Wikikilden
Opphavleg tekst:
«i Grunnen er alla framande. Det er ikkje paa Jordi tvo, som talar det same Maal. Kvar legg sitt i Ordi; dei talar med dei same Ord um kvar sine Ting.»

Informasjon
Opphav: Arne Garborg

Kjelde:Den burtkomne Faderen (roman)
XVIII
Opphavleg mål: Landsmål
År: 1899

Stikkord
språk
ord
kommunikasjon
skilje
«Det er ikkje på jorda to, som talar same mål. Kvar legg sitt i orda, dei talar med dei same orda om kvar sine ting.»
Tårnet i Babel: Herren vildra tungemåla.


Communauté silhouette modif.jpg

«Det er ikkje på jorda to, som talar same mål. Kvar legg sitt i orda, dei talar med dei same orda om kvar sine ting.»   Arne Garborg


Opphavleg tekst:
«Man kleber noe uutsigelig tvetydig, dobbeltbunnet og pukkelrygget ved et ord, når man setter det i anførselstegn. Man kan gjøre det med fullstendig intetanende, helt uskyldige ord, – man kunne for eksempel sette konjunksjoner og preposisjoner i anførselstegn, for bare å ta de mest intetsigende og harmløse av våre brødre ordene. La oss si at jeg setter ordene: og, på eller mot i anførselstegn. Altså: byfogden «og» hans hustru. Eller: Jeg la boken «på» bordet. Man kan få noe til å løsne i verden på den måten.»

Informasjon
Opphav: Jens Bjørneboe

Kjelde:Frihetens øyeblikk (roman)
Opphavleg mål: Bokmål
År: 1966

Stikkord
hermeteikn
ord
merking
tvil
«Man kleber noe uutsigelig tvetydig, dobbeltbunnet og pukkelrygget ved et ord, når man setter det i anførselstegn.»
Quoting.gif


Communauté silhouette modif.jpg

«Man kleber noe uutsigelig tvetydig, dobbeltbunnet og pukkelrygget ved et ord, når man setter det i anførselstegn.»   Jens Bjørneboe

Teke frå Wikikilden

Informasjon
Opphav: Arne Garborg

Kjelde:«I Helheim» (dikt)
I Helheim (diktsamling)
År: 1901

Stikkord
krangling
løgn
skam
ord

Eiter-Pilir
og Eldklegg flyg;
eitt Ord kann ein skilja
«De lyg! De lyg!»
Men midt i sitt Staak
dei utrygt glor,
og liksom skjemmest
av eigne Ord

Utskjering frå Källunge kyrka.


Communauté silhouette modif.jpg

Eiter-Pilir
og Eldklegg flyg;
eitt Ord kann ein skilja
«De lyg! De lyg!»
Men midt i sitt Staak
dei utrygt glor,
og liksom skjemmest
av eigne Ord

  Arne Garborg
Teke frå aasentunet.no

Informasjon
Opphav: Per Sivle

Kjelde:«Dan fyrste songen» (dikt)
Opphavleg mål: Nynorsk
År: 1877
Kontekst: Diktet er ofte kjend i nyare språkdrakt:

Den fyrste song eg høyra fekk,
var mor sin song ved vogga;
dei mjuke ord til hjarta gjekk,
dei kunde gråten stogga.
Stikkord
song
mødrer
ord
gråt
barndom
byrjingar
trøyst
vogger

Dan fyrste songen, eg høyra fekk
var mor sin song atmed vogga;
dei mjuke vék til mit hjarta gjekk,
dei kunde gråten min stogga;

'Voggesong' av François Riss.


Communauté silhouette modif.jpg

Dan fyrste songen, eg høyra fekk
var mor sin song atmed vogga;
dei mjuke vék til mit hjarta gjekk,
dei kunde gråten min stogga;

  Per Sivle


Opphavleg tekst:

«Hvem skuldret sig? O Norge, det var han,
den grønne jæger, Henrik Wergeland!
Ja, over salens dørstok var han steget -
han tok sit sæte ved de vises bord!
Han kjeklet løs! Han lignet dem i meget -
han dyrket også ord - men hvilke ord


Informasjon
Opphav: Olaf Bull

Kjelde:«Henrik Wergeland» (dikt)
De hundrede aar (diktsamling)
År: 1928

Stikkord
Henrik Wergeland
jegerar
visdom
kranglar
ord
Noreg

Kven skuldra seg? Å Noreg, det var han,
den grønne jeger, Henrik Wergeland!


Communauté silhouette modif.jpg

Kven skuldra seg? Å Noreg, det var han,
den grønne jeger, Henrik Wergeland!

  Olaf Bull