Nyting
Utsjånad
Teke frå Aftenposten.no: «Ibsens umoral til de 1000 hjem»
Opphavleg tekst:
«Og har jeg enn seilet min skute på grunn,
O, så var det dog deilig å fare!»
O, så var det dog deilig å fare!»
Informasjon
Opphav: Henrik IbsenKjelde:Kjærlighetens Komedie (skodespel)
Opphavleg mål: Dansk
År: 1862
Stikkord
reise fiasko grunnstøytingar nyting segling |
«Og om eg har sigla mi skute på grunn
- Å, så var det enn herleg å fara»
«Og om eg har sigla mi skute på grunn
- Å, så var det enn herleg å fara» Henrik Ibsen
Teke frå "Millay, Edna St Vincent" The Concise Oxford Dictionary of Quotations. Ed. Susan Ratcliffe. Oxford University Press, 2006. Oxford Reference Online. Oxford University Press.
Opphavleg tekst:
«My candle burns at both ends;
It will not last the night;
But ah, my foes, and oh, my friends—
It gives a lovely light.»
Informasjon
Opphav: Edna St Vincent MillayKjelde:«First Fig» (dikt)
A Few Figs From Thistles (diktsamling)
Opphavleg mål: Engelsk
År: 1920
Stikkord
lys levande lys ende nyting verdiar |
forgjengelegdom netter |
natt fiendar venner livnad flamme intensitet |
Lyset mitt brenn i begge endar
Det vil ikkje vara ut natta
Men å, mine fiendar, å, mine venner—
det gjev eit lys ein må skatta.
Lyset mitt brenn i begge endar
Det vil ikkje vara ut natta
Men å, mine fiendar, å, mine venner—
det gjev eit lys ein må skatta.