Livnad

Frå Wikiquote
Hopp til navigering Hopp til søk




Livnad er det å leva, livsførsel.


Teke frå "better" The Oxford Dictionary of Proverbs. Ed. Jennifer Speake. Oxford University Press, 2009.
Opphavleg tekst:
«Better to live one day as a tiger than a thousand years as a sheep»

Informasjon

Engelsk ordtak
Tillagt Tipu Sultan


Kontekst: Recorded as the view of Tipu Sahib c 1750–99, sultan of Mysore in India; see quot. 1800.
Seinare bruk
  • ‘In this world I would rather live two days like a tiger, than two hundred years like a sheep.’ (A. Beatson, View of Origin and Conduct of War with Tippoo Sultaun, 1800)
  • The title of Anne Haverty's novel [One Day as a Tiger] derives from an old Tibetan proverb: ‘It is better to have lived one day as a tiger than a thousand years as a sheep.’ (Daily Telegraph (online) 8 Mar. 1997)
Stikkord
sauer
tigrar
livnad
ære
mot
«Betre å leva ein dag som ein tiger enn tusen år som ein sau.»
Sheep.png


Communauté silhouette modif.jpg

«Betre å leva ein dag som ein tiger enn tusen år som ein sau.» Engelsk ordtak (tillagt Tipu Sultan)


Opphavleg tekst:
«Try and leave this world a little better than you found it and when your turn come to die, you can die happy in feeling that at any rate you have not wasted your time but have done your best.»

Informasjon
Opphav: Robert Baden-Powell

Kjelde:Lord Robert Baden-Powell's Last Message to Scouts (kort tekst)
Opphavleg mål: Engelsk
År: 1941

Stikkord
speiding
verda
forbetringar
livnad
livsverk
«Forlat verda litt betre enn du fann henne.»
Flytande sauna laga av finske speidarar.


Communauté silhouette modif.jpg

«Forlat verda litt betre enn du fann henne.»   Robert Baden-Powell


Teke frå "Millay, Edna St Vincent" The Concise Oxford Dictionary of Quotations. Ed. Susan Ratcliffe. Oxford University Press, 2006. Oxford Reference Online. Oxford University Press.
Opphavleg tekst:

«My candle burns at both ends;
It will not last the night;
But ah, my foes, and oh, my friends—
It gives a lovely light.»


Informasjon
Opphav: Edna St Vincent Millay

Kjelde:«First Fig» (dikt)
A Few Figs From Thistles (diktsamling)
Opphavleg mål: Engelsk
År: 1920

Stikkord
lys
levande lys
ende
nyting
verdiar
forgjengelegdom
netter
natt
fiendar
venner
livnad
flamme
intensitet

Lyset mitt brenn i begge endar
Det vil ikkje vara ut natta
Men å, mine fiendar, å, mine venner—
det gjev eit lys ein må skatta.

To lys med ein flamme. (Foto: Nevit Dilmen)


Communauté silhouette modif.jpg

Lyset mitt brenn i begge endar
Det vil ikkje vara ut natta
Men å, mine fiendar, å, mine venner—
det gjev eit lys ein må skatta.

  Edna St Vincent Millay