Hopp til innhald

Ivar Aasen

Frå Wikiquote
Ivar Aasen teikna av Olav Rusti.

Ivar Aasen var ein norsk språkforskar og diktar, mest kjend som opphavsmannen til nynorsk.

Skrive av Aasen

[endre]
Teke frå Dag og Tid 4.januar 2013 s.33
Opphavleg tekst:
«Skal vi da, tænkte jeg, give Slip paa denne kostelige Skat fra Fortiden, som vore Forfædre gjennem alle sine Trængsler have troligen bevaret og overladt til oss om en hellig Arv? Skal dens Besiddelse, saa retfærdig som den er, endnu gjøres os stridig, nu, da Folkefriheden atter befinder sig mellem vore Klipper?»

Informasjon
Opphav: Ivar Aasen

Kjelde:Om vort Skriftsprog (essay)
Syn og Segn (avis)
År: 1836
Kontekst: Skrive i essayet Om vort Skriftsprog januar 1836, prenta i Syn og Segn 1900, attgjeve i Dag og Tid 2013.

Stikkord
norsk
«Skal vi da, tænkte jeg, give Slip paa denne kostelige Skat fra Fortiden, som vore Forfædre gjennem alle sine Trængsler have troligen bevaret og overladt til oss om en hellig Arv? Skal dens Besiddelse, saa retfærdig som den er, endnu gjøres os stridig, nu, da Folkefriheden atter befinder sig mellem vore Klipper?»


«Skal vi da, tænkte jeg, give Slip paa denne kostelige Skat fra Fortiden, som vore Forfædre gjennem alle sine Trængsler have troligen bevaret og overladt til oss om en hellig Arv? Skal dens Besiddelse, saa retfærdig som den er, endnu gjøres os stridig, nu, da Folkefriheden atter befinder sig mellem vore Klipper?»



Opphavleg tekst:

«Vort Skriftsprog er derimod indkommet udenfra, og endskjønt det i lang Tid har været anvendt og udviklet af Norske og Danske i Fællesskab, er det alligevel ikke norsk, men kun sideordnet og nærbeslægtet med det Norske.»

Informasjon
Opphav: Ivar Aasen

Kjelde:Det norske Folkesprogs Grammatik (bok)
Opphavleg mål: Riksmål
År: 1848
Kontekst: Frå fortalen til Det norske Folkesprogs Grammatik

Stikkord
norsk
nynorsk
riksmål
norskdom
skriftspråk
«Skriftspråket vårt er derimot kome til utanfrå, og sjølv om det i lang tid har vore brukt av norske og danske i fellesskap, er det likevel ikkje norsk, men berre sideordna og nærskyld med det norske.»


«Skriftspråket vårt er derimot kome til utanfrå, og sjølv om det i lang tid har vore brukt av norske og danske i fellesskap, er det likevel ikkje norsk, men berre sideordna og nærskyld med det norske.»




Informasjon
Opphav: Ivar Aasen

Kjelde:dagbok for 7. september 1846
År: 1846

Stikkord
Sju søstre
norsk landskap
fjell

«Bredderne af Vefsenfjorden ere hæslige og for en stor Deel ubestigelige.

Fjeldrækken De syv Søstre er skrækkelig.»


«Bredderne af Vefsenfjorden ere hæslige og for en stor Deel ubestigelige.

Fjeldrækken De syv Søstre er skrækkelig.»


Dikta av Aasen

[endre]

Informasjon
Opphav: Ivar Aasen

Kjelde:«Gamle Grendi» (dikt)
Symra (diktsamling)
Opphavleg mål: Landsmål
År: 1863

Stikkord
heimlengt
framandgjering
grender
minne
heimstader

Ofta minnest eg mi gamle Grend,
naar eg framand uti Verdi stend,
heimlaus, frendelaus og litet kjend,
og likar paa Leiken illa.

Bygda Luster ved Sognefjorden.


Ofta minnest eg mi gamle Grend,
naar eg framand uti Verdi stend,
heimlaus, frendelaus og litet kjend,
og likar paa Leiken illa.


Samla av Aasen

[endre]
Teke frå pressan.is
Opphavleg tekst:
«For ung er eit godt lyte, det veks av med årum»

Informasjon

Norsk ordtak Opphav: Ivar Aasen

Stikkord
ungdom
lyte
forgjengelegdom
«For ung er eit godt lyte, det veks av med åra.»


«For ung er eit godt lyte, det veks av med åra.» Norsk ordtak




Informasjon

Norsk ordtak Opphav: Ivar Aasen
Kjelde:Norske Ordsprog (bok)

Stikkord
kvinner
menn
visdom
styre
kjerringar
kallar
«Lat det vera Kjerring elder Kall; den klokaste styrer best.»
A Society of Patriotic Ladies at Edenton in North Carolina. Engelsk karikaturteikning frå 1775.


«Lat det vera Kjerring elder Kall; den klokaste styrer best.» Norsk ordtak


Teke frå Wikikilden
Opphavleg tekst:
«Ein Ende ſkal allting hava.»

Informasjon

Norsk ordtak Opphav: Ivar Aasen
Kjelde:Norske Ordsprog (bok)

Stikkord
ende
allting
forgjengelegdom
«Ein ende skal allting hava.»


«Ein ende skal allting hava.» Norsk ordtak