Tale
«Kópir afglapi
er til kynnis kemr,
þylsk hann um eða þrumir;
allt er senn,
ef hann sylg of getr,
uppi er þá geð guma.»
Tillagt Odin
Kjelde:«Håvamål» (dikt)
Kontekst: 17. verset i Håvamål. Omsetjinga av Håvamål er gjort av Ivar Mortensson-Egnund i 1928.
alkohol rusgift fyll tale |
Kópen glanar
når til gilde han kjem,
fumlar fåmen og mullar.
Så snart han ein slurk
av skjenken fær,
då utan stans han sullar.
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/ad/Communaut%C3%A9_silhouette_modif.jpg/16px-Communaut%C3%A9_silhouette_modif.jpg)
Kópen glanar
når til gilde han kjem,
fumlar fåmen og mullar.
Så snart han ein slurk
av skjenken fær,
då utan stans han sullar.
- (Tillagt Odin)
Kjelde:Den iranske kongeboka
Opphavleg mål: Persisk
sjel glede dikting tale vit |
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/ad/Communaut%C3%A9_silhouette_modif.jpg/16px-Communaut%C3%A9_silhouette_modif.jpg)
«Sjela til diktaren finn glede når tale blir sameint med vit.» Firdausi
Kjelde:«Til Læseren» (dikt)
Trende Bibelske Bøger udi Riim (bok)
År: 1721
kvinner dygder kristendom tale |
Er Qvinde-Kiønnet ey betroed
Paa Prædik-Stoel at sætte Foed
Og for Almuen tale/
Saa skal dog Qvinders Dydighed
For den Skyld icke kastis ned/
Som den var lagt i Dvale.
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/ad/Communaut%C3%A9_silhouette_modif.jpg/16px-Communaut%C3%A9_silhouette_modif.jpg)
Er Qvinde-Kiønnet ey betroed
Paa Prædik-Stoel at sætte Foed
Og for Almuen tale/
Saa skal dog Qvinders Dydighed
For den Skyld icke kastis ned/
Som den var lagt i Dvale.
Opphavleg tekst:
Kjelde:Hamar Stiftstidende (avis)
År: 1869
Johan Sverdrup tale merksemd |
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/ad/Communaut%C3%A9_silhouette_modif.jpg/16px-Communaut%C3%A9_silhouette_modif.jpg)
«Når hans tur kjem, reiser han seg, opner munnen, og sidan verken ser eller høyrer ein anna enn det Johan Sverdrup seier.»