1810-åra

Frå Wikiquote

1800-åra - 1810-åra - 1820-åra

1810 1811 1812 1813 1814
1815 1816 1817 1818 1819

1810-åra på Wikipedia - 1810-åra på Commons




Poesi frå 1810-åra[endre]

Opphavleg tekst:

«my voice proclaims
How exquisitely the individual Mind
(And the progressive powers perhaps no less
Of the whole species) to the external World
Is fitted:--and how exquisitely, too,
Theme this but little heard of among Men,
The external World is fitted to the Mind.»


Omsett: røysta mi fortel

kor utsøkt kvar ein hug
(og alle menneskje si utviklingskraft
kanskje ikkje mindre) er verka til
for heile den ytre verda; kor utsøkt, òg,
eit omkvede ein sjeldan høyrer iblant folk,
den ytre verda er verka til for hugen.

(Omsetjing: Ranveig Thattai) </noinclude>


Informasjon
Opphav: William Wordsworth

Kjelde:«The Recluse» (dikt)
Opphavleg mål: Engelsk
År: 1814
Kontekst: Dette er eit utdrag frå det poetiske prospektet til The Recluse der Wordsworth sette opp strukturen og føremålet med diktet. Prospektet inneheld nokre av Wordworth sine mest namngjetne liner om sambandet mellom menneskesinnet og naturen.

Stikkord
verda
natur
sinnet
tilpassing
perfeksjon

Kor utsøkt [...] den ytre verda er verka til for hugen.

Nordlys i Alaska. (Foto: Joshua Strang)


Kor utsøkt [...] den ytre verda er verka til for hugen.

  William Wordsworth



Teke frå Wikisource
Opphavleg tekst:

«While stands the Coliseum, Rome shall stand;
When falls the Coliseum, Rome shall fall;
And when Rome falls - the World.»


Informasjon
Opphav: Lord Byron

Kjelde:«Childe Harold's Pilgrimage» (dikt)
Opphavleg mål: Engelsk
År: 1818
Kontekst: Denne utsegna er ei forvansking av eit epigram tillagt kronikeskrivaren Bede:

Quamdiu stat Colisæus, stat et Roma; quando cadet colisæus, cadet et Roma; quando cadet Roma, cadet et mundus
'Så lenge Kolossen står, står òg Roma; når kolossen fell, fell òg Roma; når Roma fell, fell òg verda.

«Colisæus» blei seinare tolka som ein referanse til Kolosseum i Roma.

Colosseum ved Engelsk Wikipedia.

Stikkord
Roma
Kolosseum
ende
verda
ruinar

Så lenge Kolosseum står, står Rom.
Når Kolosseum fell, fell Rom.
Og når Rom fell - fell verda.

Colosseum måla av Thomas Cole i 1832.


Så lenge Kolosseum står, står Rom.
Når Kolosseum fell, fell Rom.
Og når Rom fell - fell verda.

  Lord Byron


Prosa frå 1810-åra[endre]

Teke frå Mansfield Park på Google Books
Opphavleg tekst:
«We do not look in great cities for our best morality.»

Informasjon
Opphav: Jane Austen
gjennom Edmund Bertram

Kjelde:Mansfield Park (roman)
Opphavleg mål: Engelsk
År: 1814

Stikkord
byar
moral
føredøme
«Me leiter ikkje i store byar etter vår beste moral.»


«Me leiter ikkje i store byar etter vår beste moral.»   Jane Austen



Teke frå Mansfield Park på Wikisource (Kapittel 22)
Opphavleg tekst:
«A large income is the best recipe for happiness I ever heard of. It certainly may secure all the myrtle and turkey part of it.»

Informasjon
Opphav: Jane Austen
gjennom Mary Crawford

Kjelde:Mansfield Park (roman)
Opphavleg mål: Engelsk
År: 1814

Stikkord
rikdom
ekteskap
lukke
«Ei stor inntekt er den beste oppskrifta på lukke eg har høyrt tale om.»


«Ei stor inntekt er den beste oppskrifta på lukke eg har høyrt tale om.»   Jane Austen