Vêr

Frå Wikiquote
Gå til: navigering, søk



Skystudiar av John Constbale.





Informasjon

Norsk ordtak


Kontekst: Ordtaket er ei oppfordring om å kle seg etter vêret slik at ein kan vera ute også når det er surt. I overført tyding kan det tolkast som at ein må gjera det beste utav situasjonen.

Variantar

Det finst ikkje dårleg vêr...
Det fins ikke dårlig vær, bare dårlige klær.

Døme

Stikkord
vêr
klede
optimisme
«Det finst ikkje dårleg vêr, berre dårlege klede.»
Barn i regnklede på trehjulssykkel.


Communauté silhouette modif.jpg

«Det finst ikkje dårleg vêr, berre dårlege klede.» Norsk ordtak


Teke frå Sitert av John Lubbock, 1st Baron Avebury i The Use of Life, chapter IV: "Recreation"
Opphavleg tekst:
«Sunshine is delicious, rain is refreshing, wind braces us up, snow is exhilarating; there is really no such thing as bad weather, only different kinds of good weather.»

Informasjon
Opphav: John Ruskin

Kjelde:The Use of Life (bok)
År: 1894

Periode: Viktoriatida
Sjå òg
Stikkord
vêr
optimisme
mogleik
«Det finst eigentleg ikkje noko slikt som dårleg vêr, berre ulike typar godvêr.»
Sky-studiar av Ruskin.


Communauté silhouette modif.jpg

«Det finst eigentleg ikkje noko slikt som dårleg vêr, berre ulike typar godvêr.»   John Ruskin

Ulike typar vêr[endre]

Teke frå Wikikilden

Informasjon
Opphav: Arne Garborg

Kjelde:«Vinter-Storm» (dikt)
Haugtussa (diktsamling)
År: 1895

Stikkord
stormar
bråk
tankar
vind
lindring

Aa lat det bure, aa lat det braka;
la Huse riste og Tufti skaka!
Lat brotne allting som brotne kann!
Det døyver Tankane litegrand.

'Den komande stormen' av Asher Brown Durand.


Communauté silhouette modif.jpg

Aa lat det bure, aa lat det braka;
la Huse riste og Tufti skaka!
Lat brotne allting som brotne kann!
Det døyver Tankane litegrand.

  Arne Garborg


Teke frå "Rain" i The Oxford Dictionary of Proverbs. Ed. Jennifer Speake. Oxford University Press, 2009.
Opphavleg tekst:
«Rain before seven, fine before eleven ‘Rain before seven, shine before eleven,’ is one of the most trustworthy of all country saws. Spectator 452, 20 Mar. 1909»

Informasjon

Engelsk ordtak


Stikkord
regn
opphald
morgonar
solskin
vêrteikn
optimisme
«Regn før sju, sol før elleve.»
Morgonsol etter regn i Somerset i England.


Communauté silhouette modif.jpg

«Regn før sju, sol før elleve.» Engelsk ordtak


Teke frå "Red" i The Oxford Dictionary of Proverbs. Ed. Jennifer Speake. Oxford University Press, 2009.

Informasjon

Engelsk ordtak


Kontekst: 'Raud himmel om kvelden lover godt for gjetaren. Raud himmel om morgonen spår vondt for han.' Eit svært utbreidd engelsk vêrteikn.

Ordtaket speler på Matteus 16:2–3: When it is evening, ye say, It will be fair weather: for the sky is red. And in the morning, It will be foul weather to day: for the sky is red and louring.
Seinare bruk

The next morning it was raining steadily, this in spite of the flush of sunset the evening before. ..Red sky at night, shepherds' delight. Well all right, perhaps so, if they'd been praying for rain. And Hope to Die ii. 15 (1995) R. Ormerod

Pink clouds sailed high over the island. What was that saying I had heard from Uncle Stoppard? Red skies at night: a sailor's delight Red skies at morning: a sailor takes warning.

Coral Coffin ii. 16 (2002) M. Dahl
Sjå òg
Stikkord
raudt
himmel
gjetarar
vêr
vêrteikn
«Red sky at night, shepherd's delight;
red sky in the morning, shepherd's warning»
Raude morgonskyer. (Foto: Simon Eugster)


Communauté silhouette modif.jpg

«Red sky at night, shepherd's delight;
red sky in the morning, shepherd's warning» Engelsk ordtak

Månadsvis[endre]

Teke frå "March" i The Oxford Dictionary of Proverbs. Ed. Jennifer Speake. Oxford University Press, 2009.
Opphavleg tekst:
«March comes in like a lion, and goes out like a lamb»

Informasjon

Engelsk ordtak


Kontekst: Skildrer det typiske vêret i mars månad.
Seinare bruk

Charming and fascinating he resolved to be. Like March, having come in like a lion, he purposed to go out like a lamb. Shirley II. iv. (1849) Charlotte Brontë

Stikkord
månaden mars
løver
lam
vêr
«Mars kjem inn som ei løve, og går ut som eit lam.»
The sign for the Lamb and Lion, Bath - geograph.org.uk - 987958.jpg


Communauté silhouette modif.jpg

«Mars kjem inn som ei løve, og går ut som eit lam.» Engelsk ordtak


Teke frå Dansk Kultur
Opphavleg tekst:
«Aprils vejr og unge piger ligner hinanden, de er begge ustadige.»

Informasjon

Dansk ordtak


Opphavleg mål: Dansk
Sjå òg
Stikkord
april
ungdom
jenter
ungjenter
vêr
likskapar
«Aprilvêr og ungjenter likner kvarandre, dei er begge ustadige.»
April Love av Arthur Hughes.


Communauté silhouette modif.jpg

«Aprilvêr og ungjenter likner kvarandre, dei er begge ustadige.» Dansk ordtak